1. Hoş geldiniz, Akvaryum Portalı ailesine katılım için kendinizi hazır hissediyorsanız üye olun.
    Yardım sayfasından forum kullanım desteği alın.

Forumlarda Türkçe Kullanımı Üzerine

Başlığı 'Site Klavuz-İstekler' kategorisinde Onur G. HİTİT tarafından 21 Mayıs 2010 başlatılmıştır.

  1. Onur G. HİTİT

    Onur G. HİTİT

    Mesajlar:
    855
    Yer:
    İlkadım/SAMSUN
    İsim:
    Onur G. HİTİT
    Bunları aslında Lepisteskulubu.org için hazırlamıştım. Ancak burada da paylaşmak istedim. Yanlış bir bölümde açtıysam konuyu, doğru yere taşırsınız artık. ;)

    *** Canlıların bilimsel isimleri (taksonomide cins ve tür) yazılırken cins adı büyük harfle başlatılır:


    ÖRNEK: Anubias nana, Anubias congensis, Poecilia reticulata, Ceratophyllum demersum.

    ÖRNEK: "Akvaryumumda 4 kök Hygrophila corymbosa ve 6 kök Anubias nana var."

    *** Bilimsel isim olmayan, günlük konuşmalarımıza girmiş olan canlı isimleri ise küçük harfle başlatılır, bunlar özel isim değildir:

    "Benim yüz tane lepistesim var."

    *** Bir üst maddedeki sözcükler özel isim olmadıkları için, bir ek geldiğinde ayırma işareti kullanılamaz.

    ÖRNEK: "Benim lepistesim." ifadesi doğru, "Benim lepistes'im." ifadesi yanlıştır.

    *** Bazı durumlarda, isimlerini özel isimlerden (kişi ismi, şehir veya ülke ismi, millet ismi gibi) alan canlı türlerinin adı büyük harfle başlatılır:

    ÖRNEK: Japon balığı, Kangal balığı, Siyam balığı.

    *** Bazı canlı isimleri Türkçemizde günlük kullanıma girmesi şartıyla Türkçemize girdiği şekilde yazılır:

    ÖRNEK: Sihlid, çiklit, ciklet, beta, gurami, plati. Bunların orijinali "cichlid, betta gromy platy, molly" şeklinde olsalar da günlük konuşmalarımıza girdikleri için "sihlid, çiklit, ciklet, beta, gurami, plati" şeklinde yazılırlar.

    *** Coğrafi bölge isimleri, Türkçemizdeki karşılıkları ile yazılır:

    ÖRNEK: Malavi, Tanganyika. Bunlar "Malawi" ve "Tanganjica" şeklinde geçmektedir. Nasıl ki günlük konuşma dilimizde "Amerika" yerine "America" veya "Fransa" yerine "France" demiyorsak, bunları da "Malavi, Tanganyika" şeklinde yazmalıyız.

    *** Cümlelerin sonunda ya tek nokta (.) ya da üç nokta (...) bulunur, "iki nokta yanyana" gibi bir şey (..) yoktur.


    ÖRNEK: "Bende lepistes de vardı plati de..."

    *** Bağlaç olan "de-da"lar, bir önceki sözcükten ayrı yazılır. Ek olan "de-da"lar ise bitişik yazılır. Buradaki durumu tam olarak anlayabilmek için sonunda "de, da" bulunan sözcüğe "Nerede?" sorusunu sormak gerekiyor. Aldığımız cevap, bir "bulunma anlamı" içeriyorsa, o "de, da" sözcüğe bitişik yazılır. "Bulunma anlamı" içermiyorsa, ayrı yazılır.

    ÖRNEK: "Babamda akvaryum var." cümlesindeki "da" bulunan sözcüğe "Nerede?" sorusuyu sorduğumuzda "babamda" cevabını alıyoruz. Bundan dolayı "bulunma anlamı" taşıyor ve budadaki "da" sözcüğe bitişik yazılıyor.

    Ama;

    "Benim de akvaryumum var." cümlesinde aynı şekilde "Nerede?" sorusunu sorduğumuzda sorumuza cevap alamıyoruz. Buradaki "de" ayrı yazılıyor.

    *** Bazı özel durumlar:

    "Kılıç kuyruk" yanlıştır. Doğrusu "kılıçkuyruk" şeklindedir.

    "Flower horn" yanlıştır. Doğrusu "flowerhorn" şeklindedir.

    "PH, ph, Ph" yanlıştır. Doğrusu "pH" şeklindedir.

    "Akvaryumum 35*40*100 boyutlarında." ifadesi yanlıştır. Doğrusu "Akvaryumum 35*40*100 cm ebatlarında." şeklinde olmalıdır. "Boyut" ve "ebat" kavramları birbirlerine benzeseler de birbirlerinin yerlerine kullanılamazlar. Bizler "3 boyutlu" diyoruz, "3 ebatlı" diyemeyiz, bu yanlış olur.

    Arkadaşlar; buna "takıntı, abartı" diyebilirsiniz. Ne derseniz deyin, ama ayrı ya da bitişik yazılması gereken "de, da"lar dikkatimi çekiyor.

    Eğer "bulunma, konum, yer" anlamı taşıyorsa "de, da" bitişik yazılır. Bunun yöntemi çok basittir, özneye "NEREDE?" diye sorarsanız kendiliğinden ortaya çıkar. Bu "de, da"yı kaldırdığınız anda cümle bozulur.

    ÖRNEK:

    "Bende balık var."

    "Sende akvaryum var mı?"

    "Akvaryum evde duruyor."

    "Mahallede akvaryumla ilgilenen biri var."

    "Arabada benzin var."

    Ayrı yazılması gereken "de, da"ları cümleden çıkardığımızda ise anlam bozulmaz. Bu, "bulunma, konum, yer" anlamı da taşımaz.

    ÖRNEKLER:

    "Bende de lepistes var."

    "Sen de mi balık besliyorsun?

    "Ailem de izin verdi."

    "Benim arabada da benzin var."

    Bir diğer nokta ise "direk" ile "direkt"in birbirine karıştırılması...

    Bazen görüyorum, arkadaşlar cümle kurarlarken "direkt" yerine "direk" sözcüğünü kullanıyorlar.

    Bir malzemeyi akvaryuma koymaktan bahseden bir arkadaş şöyle bir cümle kuruyor mesela: "Akvaryuma direk koydum."

    Ben de içimden soruyorum "O direk nasıl sığdı küçücük akvaryuma?"

    "Doğrudan, hemen, anında" anlamı taşıyan sözcük "DİREKT" şeklindedir.

    Birkaç hatırlatma daha yapacağım.

    Soru anlamı taşıyan "mi, mı, mu, misin, mısın, musun, misiniz, mısınız, musunuz, midir, mıdır, mudur" ayrı yazılır.

    YANLIŞ:

    "Senmisin?"

    "Bumudur?"

    "Oradakimi?"

    "Sizinmi?"

    DOĞRUSU:

    "Sen misin?"

    "Bu mudur?"

    "Oradaki mi?"

    "Sizin mi?"

    Normal cümle sonlarında tek nokta (.) ya da üç nokta (...) bulunur. İki nokta yanyana (..) ya da bir sürü nokta (......) bulunmaz.

    YANLIŞ:

    "Merhaba, foruma hoş geldin.."

    "Merhaba, foruma hoş geldin......"

    "Bendeki balıklar lepistes, endler, çöpçü............"

    DOĞRUSU:

    "Merhaba, foruma hoş geldin."

    "Bendeki balıklar lepistes, endler çöpçü..."

    Herhangi bir noktalama işareti; kendisinden önceki sözcükle bitişik, kendisinden sonraki sözcükle ayrı olur.

    YANLIŞ:

    "Sende lepistes , endler falan var mı ?Bende var ."

    "Sende lepistes ,endler falan var mı ? Bende var ."

    Sende lepistes , endler falan var mı ? Bende var ."

    DOĞRUSU:

    "Sende lepistes, endler falan var mı? Bende var."
     
    Humility, zgrkaralar, bonsaireef ve diğer 1 kişi bunu beğendiniz.
  2. LostRua

    LostRua

    Mesajlar:
    3.518
    Yer:
    Konya
    İsim:
    Doğuş ARISOY
    Bilgisayar dili bu kullanım alanlarını tamamiyle unutturmaya başlamış ama unutmamak ve böylede olsa kullanmak çok anlamlı.
     
  3. YIKIKTEMO

    YIKIKTEMO

    Mesajlar:
    30.098
    Yer:
    İstanbul
    İsim:
    Temel Sert
    Bazen intrenette destek sitelerini ve geyik sitelerini lazım olan konularda geziyorum. İnanın akvaryum forumları bir Tükçe cenneti. Hatalar var, gözden kaçanlar var, düzenleyemediklerimiz var ama genel olarak tüm konularımız düzgündür. Bazı siteler kelimenin tam anlamıyla fiyasko durumda.

    Teşekkürler Onur Hoca'm. Güzel bir yazım desteği alma başlığı olmuş. :ay:
     
    Humility bunu beğendi.
  4. Onur G. HİTİT

    Onur G. HİTİT

    Mesajlar:
    855
    Yer:
    İlkadım/SAMSUN
    İsim:
    Onur G. HİTİT
    Beğenmenize sevindim arkadaşlar. Arada bir eklemeler yapabiliriz. ;)
     
  5. volkantr34

    volkantr34

    Mesajlar:
    3.301
    Yer:
    İstanbul
    İsim:
    Volkan
    Keşke forumlarda yapılan Türkçe katliamı bu kadarla kısıtlı kalsa.. Öyle mesajlar yazılıyor ki , ne okumak nede okuduğum zaman cevap vermek istiyorum.
    Yeni nesilin yaptığı ise katliamdan öte soykırıma benziyor. Onur hocamın yazdıkları arasında benim sık sık yaptığım ... ve .. olayı artık el alışkanlığı olmuş bende.. :)
     
  6. fth-94

    fth-94

    Mesajlar:
    5.167
    Yer:
    Türkiye
    İsim:
    Fatih BAŞBAĞ
    Bende Türkçemizi düzgün kullanmaya ve değerini anlamaya bu portal sayesinde başladım. Artık msn' de, forumlarda vs. vs. her yerde elimden geldiği kadar Türkçe yazıyorum. Atatürk'ümüzünde dilimizle ilgili çok öenmli sözleri var ve her okuduğumda tüylerim diken diken oluyor.

    "Dilini kaybetmiş bir millet yok olmaya mahkumdur."

    M. Kemal ATATÜRK



    "Türklerden nefret ediyorum. Bu yüzden Türkler gelecek kuşaklara ulaşamadan yok olmalıdır. Bunun için en kısa yol Türkçe unsurunu yok etmektir..."

    General Albert Sidney Johnston

    "Bir daha Türklerle savaşmadan önce, Türklerdeki din, dil, namus, aile, vatan, millet ve birlik duygularının yok olup-olmadığını iyi kontrol edin. Yoksa Türkleri savaşarak yenemezsiniz."

    Albay Pierre Loti


    Şimdi düşünün;

    - Türkçeyi düzgün kullanmak ve korumak

    - Türk kültürünün devamlılığını sağlamak

    - Vatan ve millet bilincini korumak

    ne kadar önemliymiş?


    Yani v yerine w yazınca, g yerine q yazınca, ... , elimize ne geçiyor ? Özenti olmayalım kendi dilimize sahip çıkalım.
     
  7. volkantr34

    volkantr34

    Mesajlar:
    3.301
    Yer:
    İstanbul
    İsim:
    Volkan
    Aferin Fatihçim helal olsun.. Abuk subuk basitlikleri meziyet sanan insanların ders alması gereken kısa ve öz bir yazı olmuş. Tebrik ederim..
     
  8. murer

    murer Kıdemli Üye

    Mesajlar:
    4.111
    Yer:
    İstanbul
    İsim:
    Murat ERCAN
    Muhteşemsin Fatih.em34:em34:em34:
     
  9. fth-94

    fth-94

    Mesajlar:
    5.167
    Yer:
    Türkiye
    İsim:
    Fatih BAŞBAĞ
    Murat abi bunlar benim içimden gelenlerdi yazıya döktüm...
     
    murer bunu beğendi.

Sayfayı Paylaş